William Shakespeare
William Shakespeare (1564-1616) foi dramaturgo e poeta, reconhecido como o maior dramaturgo de todos os tempos.
Mensagens
396
Curtidas
1.188.683
Compartilhamentos
1.196.341
Autor - William Shakespeare
~ Soneto 29 ~ Quando, malquisto da fortuna e do homem, Comigo a sós lamento o meu estado, E lanço aos céus os ais que me consomem, E olhando para mim maldigo o fado; Vendo outro ser mais rico de esperança, Invejando seu porte e os seus amigos; Se invejo de um a arte, outro a bonança, Descontente dos sonhos mais antigos; Se, desprezado e cheio de amargura, Penso um momento em vós logo, feliz, Como a ave que abre as asas para a altura, Esqueço a lama que o meu ser maldiz: Pois tão doce é lembrar o que valeis Que está sorte eu não troco nem com reis.
Autor - William Shakespeare
My only love sprung from my only hate! Too early seen unknown, and known too late! Prodigious birth of love it is to me That I must love a loathed enemy.
Autor - William Shakespeare
Quando a hora dobra em triste e tardo toque E em noite horrenda vejo escoar-se o dia, Quando vejo esvair-se a violeta, ou que A prata a preta tempora assedia; Quando vejo sem folha o tronco antigo Que ao rebanho estendia a sobra franca E em feixe atado agora o vejo trigo Seguir o carro, a barba hirsuta e branca; Sobre tua beleza então questiono Que há de sofrer do Tempo a dura prova, Pois as graças do mundo em abandono Morrem ao ver nascer a graça nova. Contra a foice do tempo é vão combate Salvo a prole, que o enfrenta se te abate.
Autor - William Shakespeare
Ai, ai, que olhos pôs-me o amor no rosto, Que não se ligam com a real visão! Se ligam, onde foi o juízo posto Que ao certo lança falsa acusação? Se o que meu falso olhar ama é bonito Que meios tem o mundo pra o negar? E se o não for, pelo amor fica dito Que o olhar do mundo vence o de se amar. Como pode do Amor o olhar ser justo Se entre vigília e pranto ele se verga? E nem espanta o olhar errar de susto Se sem céu claro nem o sol enxerga. Esperto amor, com pranto a me cegar Pra cobrir erros quando o amor olhar.
Autor - William Shakespeare
SONETO 18 Deverei comparar-te a um dia de verão? Tu és a mais serena e a mais amável Os fortes ventos de maio movimentam os brotos, e o prazo do verão é sempre inconsolável em um momento muito intenso, brilha o olho estelar, e freqüentemente se ofusca a luz do seu semblante, nefasto, o encanto da beleza irá renunciar, porventura ou pelo destino inconstante; Mas teu verão é eterno e jamais morrerá, não há de perder o encanto que possui; E pela sombra da morte não vagarás, pois em versos eternos tu e o tempo sois iguais. Equanto o homem possa respirar ou os olhos possam ver, viva este canto dar-te a vida é o seu dever.
Autor - William Shakespeare
I learned that I can not demand love from anyone I can only give good reasons to like me And be patient for life to do the rest. (Aprendi que não posso exigir o amor de ninguém. Eu só posso dar boas razões para gostarem de mim. E ser paciente para que a vida faça o resto.)
Autor - William Shakespeare
Por favor, fala. A falsidade não pode vir de ti, pois tu pareces Modesta como a Justiça, e pareces um palácio Para onde morar a verdade coroada.
Autor - William Shakespeare
Nestas linhas com o tempo crescerás. E enquanto nesta terra houver um ser, Meus versos vivos te farão viver.