Carregando...

William Shakespeare

William Shakespeare (1564-1616) foi dramaturgo e poeta, reconhecido como o maior dramaturgo de todos os tempos.

Mensagens

396

Curtidas

1.188.683

Compartilhamentos

1.196.341

"Ah! querida esposa, por que ainda és tão formosa? Pensar devo que a morte insubstancial se apaixonasse de ti e que esse monstro magro e horrível para amante nas trevas te conserve? Com medo disso, ficarei contigo, sem nunca mais deixar os aposentos da tenebrosa noite; aqui desejo permanecer, com os vermes, teus serventes. Aqui, sim, aqui mesmo fixar quero meu eterno repouso, e desta carne lassa do mundo sacudir o jugo das estrelas funestas. Olhos, vede mais uma vez; é a última. Um abraço permiti-vos também, ó braços! Lábios, que sois a porta do hálito, com um beijo legítimo selai este contrato sempiterno com a morte exorbitante. Vem, condutor amargo! Vem, meu guia de gosto repugnante! Ó tu, piloto desesperado! lança de um só golpe contra a rocha escarpada teu barquinho tão cansado da viagem trabalhosa. Eis para meu amor. Ó boticário veraz e honesto! tua droga é rápida. Deste modo, com um beijo, deixo a vida.”

Copiar Texto

I pray thee, gentle mortal, sing again. Mine ear is much enamored of thy note. So is mine eye enthrallèd to thy shape. And thy fair virtue’s force perforce doth move me On the first view to say, to swear, I love thee.

Copiar Texto

SONETO 3 Mira no espelho e descreve o rosto que vês; Agora é o tempo em que a face deve mudar, Cujos reparos não tenhas logo renovado, Terás enganado o mundo, à revelia de tua mãe. Onde está a bela, cujo ventre não semeado Desdenha o cultivo de teus cuidados? Ou de quem será a tumba de um ser tão cioso De seu amor-próprio para negar a posteridade? És o espelho de tua mãe, e tua semelhança Recorda os adoráveis dias de sua primavera; Então, pela tua idade, poderás ver, Apesar das rugas, o teu tempo áureo; Mas se vives para não seres lembrado, Jamais te cases, e tua imagem fenecerá contigo.

Copiar Texto

O wonder! How many goodly creatures are there here! How beauteous mankind is! O brave new world, That has such people in it.

Copiar Texto

Espelho não me Prova que Envelheço O espelho não me prova que envelheço Enquanto andares par com a mocidade; Mas se de rugas vir teu rosto impresso, Já sei que a Morte a minha vida invade. Pois toda essa beleza que te veste Vem de meu coração, que é teu espelho; O meu vive em teu peito, e o teu me deste: Por isso como posso ser mais velho? Portanto, amor, tenhas de ti cuidado Que eu, não por mim, antes por ti, terei; Levar teu coração, tão desvelado Qual ama guarda o doce infante, eu hei. E nem penses em volta, morto o meu, Pois para sempre é que me deste o teu. (Tradução Ivo Barroso)

Copiar Texto

Em mim tu vês a época do estio Na qual as folhas pendem, amarelas, De ramos que se agitam contra o frio, Coros onde cantaram aves belas. Tu me vês no ocaso de um tal dia Depois que o Sol no poente se enterra, Quando depois que a noite o esvazia, O outro eu da morte sela a terra. Em mim tu vês só o brilho da pira Que nas cinzas de sua juventude Como em leito de morte agora expira Comido pelo que lhe deu saúde. Visto isso, tens mais força para amar E amar muito o que em breve vais deixar.

Copiar Texto

É muito melhor viver sem felicidade do que sem amor. É preferível suportar os males que temos do que voar para aqueles que não conhecemos. O verdadeiro nome do amor é cativeiro. A mágoa altera as estações e as horas de repouso, fazendo da noite dia e do dia noite.

Copiar Texto

HAMLET CONSELHOS DE POLÔNIO PARA SEU FILHO LAERTES: “Vai com a minha bênção, e grava na memória estes preceitos: 'Não dês língua aos teus próprios pensamentos, nem corpo aos que não forem convenientes'. 'Sê lhano, mas evita abastardares-te'. 'O amigo comprovado, prende-o firme no coração com vínculos de ferro, mas a mão não calejes com saudares a todo instante amigos novos'. 'Foge de entrar em briga; mas, brigando, acaso, faze o competidor temer-te sempre'. 'A todos, teu ouvido; a voz a poucos; ouve opiniões, mas forma juízo próprio'. 'Conforme a bolsa, assim tenhas a roupa: sem fantasia; rica, mas discreta, que o traje às vezes o homem denuncia. Nisso, principalmente, são pichosas as pessoas de classe e prol na França'. 'Não emprestes nem peças emprestado; que emprestar é perder dinheiro e amigo, e o oposto embota o fio à economia'. 'Mas, sobretudo, sê a ti próprio fiel; segue-se disso, como o dia à noite, que a ninguém poderás jamais ser falso'. Adeus; que minha bênção tais conselhos faça frutificar”.

Copiar Texto

Publicidade